Puerto Rico, Puerto Pobre
Illapu
ILLAPU - PUERTO RICO, PUERTO POBRE [CHILE IN EXILE, 1984]
“Allí crece el dolor de los que esperan y se desangra un río de lamentos
Es una pobre isla encarcelada, van y vienen los días cenicientos.”
Today I’m continuing my Illapu obsession from a few days ago, and we’re going to listen to a lovely song off the band’s 1984 album from exile, De Libertad y Amor (Of Freedom and Love).

As you might have noticed from the title, this song is about Puerto Rico, the small besieged island dominated by U.S. imperialism. My boricua brothers and sisters, I haven’t forgotten about you! The name of the song, if you don’t speak Spanish, is a play on words; Puerto Rico means “Rich Port” and Puerto Pobre would mean “Poor Port,” contrasting the reality of its colonial status with a name that implies something else. Illapu here refers to Puerto Rico as an “imprisoned island surrounded by suffering,” something which strikes a chord as students at the University of Puerto Rico continue to fight back against severe austerity measures and police repression.
This is one of the better Ilapu albums, featuring some really awesome tracks like Pampa Lirima and another favorite of mine, No Pronuncies Mi Nombre. Illapu started as a very straightforward Andean music ensemble but by the 90s transitioned into a group with more complexity and a very unique sound. This album seems to bridge that divide very well, demonstrating their roots but also showing signs of what was to come.
SPANISH:
Es tarde en esta edad para un principio
Y sin embargo este es mi sentimiento
Aquí una vez, como otras veces salgo
A cantar o a morir aquí comienzo.
Y no hay fuerzas que puedan silenciarme
Salvo la triste magnitud del tiempo
Hizo aliada la muerte con su arado
Para la agricultura de los huesos
Puerto Rico, Puerto Pobre
Tengo elegido un tema caluroso
Con sangre, con palmeras, con silencio
Se trata de una isla rodeada
Por muchas aguas e infinitos muertos
Allí crece el dolor de los que esperan
Y se desangra un río de lamentos
Es una pobre isla encarcelada
Van y vienen los días cenicientos
Puerto Rico, Puerto Pobre
Vuela la luz y vuelve a las palmeras
La noche viaja en su navío negro
Y allí sigue allí está la encarcelada
Isla rodeada por el sufrimiento
ENGLISH:
It is late in this age to have a principle
and yet this is how I feel
Here once, like other times I go
to sing or to die, here I begin.
And there are no forces which can silence me
Except the sad stretch of time
time which brought together death with its plow
for the cultivation of bones.
Puerto Rico, poor Puerto Rico…
I have chosen a heated topic
with blood, with palm trees, with silence
It deals with an island surrounded
by a lot of water and infinite deaths
There grows the pain of those who hope
and a river of sadness bleeds
It is a poor, imprisoned island
the days come and go like ash.
Puerto Rico, poor Puerto Rico…
The light flies and returns to the palm trees
The night travels in its black ship
And there, there remains the imprisoned one,
the island surrounded by suffering.