Posts tagged colombia

Farc-EP confirman muerte del comandante guerrillero Carlos Patiño alias Caliche


Carlos Pizarro Presidente, 1990.

Carlos Pizarro Presidente, 1990.


Los Compañeros de las FARC-EP - Charanga de la Insurrección


A song dedicated to the 59th Front of the FARC-EP’s Caribbean Bloc. Just uploaded to my YouTube.

Por allá por la provincia donde nací, comentaban que van acabar con esos pueblos. Decían los ricos del valle, “son guerrilleros, si no echan pa nuestro lado se van a morir.”


Si yo bolivareo, si tu bolivareas, si todos bolivareamos, si nos organizamos para la pelea, ¡segurito que ganamos! Bolívar es sentimiento, es sentimiento de amor, de justicia, de valor, jamás de arrodillamiento. Soy bolivariano de corazón, ¡sigo la huella de la luz que sembró Simón! Soy bolivariano de convicción, ¡creo en el verbo de la revolución! Contra la sanguijuela gringa, ¡a bolivariar! Contra las oligarquías, ¡a bolivariar!

 -Julián Conrado A Bolivariar

“Viva la roja bandera, la espigada espada hermana, enjuta y bolivariana, y mi firme compañera.”

Amor bolivariano - Los Compañeros de las FARC-EP

For the Spanish-impaired: basically a song about love in the Colombian guerrilla army.


Hermano Soldado, Hermano Policía - Lucas Iguarán

Hermano Soldado, Hermano Policía

Lucas Iguarán

Hermano Soldado, Hermano Policía | Lucas Iguarán
Métase al Cuento | Colombia | 2000

“Because the rich won’t themselves defend what they rob, you could easily desert and seek out the FARC. Come, brother soldier, come, brother police, we three and the people will one day liberate Colombia.”
Here’s another cool song by the Colombian FARC guerrillas that I thought I’d share with y’all, this time featuring the talents of Lucas Iguarán. This vallenato is an appeal to the state forces of Colombia to desert their posts and join the armed struggle, citing a famous verse of Cuban poet Nicolás Guillén in the process.

Below are the original Spanish lyrics for you to follow along; thanks again to comrade CRJ for helping out in a couple parts.

“Soldados de Colombia: ustedes son nuestros hermanos.”

Dime cual democracia defiendes si vives en miseria;
dime tú la razón por qué mueres y por qué vas a la guerra
si no tienes bancos, ni industrias, ni haciendas,
te ponen de blanco a que los defiendas.

Si te mandan a morir solo por una libreta,
yo te voy a repetir lo que un día dijo un poeta:
si soy pobre como tú, somos hermanos los dos
no sé porque piensas tú que tu enemigo soy yo.

“Miguel Vicente Arroyo y Jairo Urbina Lacouture, a su memoria.”

Son ellos los dueños del poder y los que inventan las leyes;
ellos tienen mucho que perder, dime tú lo que tienes.
Llevan nuestros hijos a cuidar las petroleras;
se los llevan vivos, devuelven unas banderas.

Porque los ricos no van a cuidar lo que han saqueado,
bien se pueden desertar y buscar a las FARC, colombiano.
Venga usted, hermano soldado, venga, hermano policía,
los tres y el pueblo algún día a Colombia liberamos.

Efraín Guzmán - Los Compañeros de las FARC-EP

Efraín Guzmán

Los Compañeros de las FARC-EP

Los Compañeros de las FARC-EP | “Efraín Guzmán” | Hasta la Victoria Siempre | Colombia
“Nariño, Efrain Guzmán, the noms de guerre of a man; when the humble speak his name, in the FARC a seed of wheat and bread grow from your tireless hands. The freedom we desire will sprout, as will peace and corn, my brothers, in bountiful harvests!”

image

This is an awesome ranchera style song from the Revolutionary Armed Forces of Colombia, in homage to Commander Nariño, alias Efraín Guzmán, who passed away due to natural causes in 2003. The song teaches us about Nariño’s travels as a guerrilla through the country, making frequent references to specific towns and regions of southwestern Colombia, as well as references to fellow guerrillas Manuel Marulanda Vélez (aka Pedro Antonio Marín) and Alfonso Castañeda.
Anyway, I’ve had this one on repeat for the past few days and I hope you enjoy it as well. I’ve transcribed the lyrics to the best of my ability below, thanks to CRJ for helping me figure out a couple words. If you are interested in checking out more music from the FARC (which I recommend doing, as it is pretty fantastic) you can visit their official cultural page here and download hundreds of songs for free.
Adelante!!

Venía de La Lindosa, de Chaparral bien adentro
Tierra de combates cruentos, donde siempre salga airosa,
donde siempre salga airosa mi guerrilla valerosa!

En Villarrica se queda, y se une a Castañeda
El Comandante Nariño, ahí siendo apenas un niño,
ahí siendo apenas un niño, ya se batía en la guerra!
Ya en la región del Pato, de Balsillas para allá
Entre el Huila y Caquetá es el guía y el contacto,
es el guía y el contacto de Manuel y sus muchachos!

Es baqueano de senderos, de Yarí hasta El Guayabero
Mochila y carabina, del proyecto que camina,
del proyecto que camina, con paso de guerrillero!

Nariño, Efraín Guzmán, nombres de guerra de un hombre,
cuando el humilde lo nombre en las FARC germinará
semilla de trigo y pan, de tus manos laboriosas
Brotarán como las rosas la libertad que anhelamos,
la paz y el maíz, hermanos, en cosechas generosas!
Brotarán como las rosas la libertad que anhelamos,
la paz y el maíz, hermanos, en cosechas generosas!
 
“Comandante Nariño, lo queremos a lo mero mero!!”
 
En la Operación Sonora, lanzada por el gobierno,
rompe los cercos de infierno de la chulada agresora,
de la chulada agresora, con sus balas trazadoras!
 
Con Manuel y con Balín jura pelear hasta el fín
Nariño dispara un son, “Viva la revolución!”
“Viva la revolución y Pedro Antonio Marín!”
 
Y fue enviado al Urabá, su carabina M2
se oyó por Pavarandó, muy cerca de Mutatá,
muy cerca de Mutatá, en el Quinto peleando está!
 
Y así al calor de los tiros, iba creando partido,
enseñando al guerrillero que la causa está primero,
que la causa está primero, la justicia es objetivo!
 
Nariño, Efraín Guzmán, nombres de guerra de un hombre,
cuando el humilde lo nombre en las FARC germinará
semilla de trigo y pan, de tus manos laboriosas
Brotarán como las rosas la libertad que anhelamos,
la paz y el maíz, hermanos, en cosechas generosas!
Brotarán como las rosas la libertad que anhelamos,
la paz y el maíz, hermanos, en cosechas generosas!
 
“Si hay algo que te describe es tu silencio elocuente,
que reafirma en el caribe tu recio temple insurgente!”

Cristián Pérez | La Cartilla | El Brete | Colombia

“Métele al brete y dale candela, la insurrección de que llega se llega!”

“Los muchachos se despiden con una risa contenta, porque el pueblo pide, pide más gente que lo defienda.”

A cool vallenato by fallen comrade Cristián Pérez of the FARC-EP. Not my favorite organization by any stretch of the imagination, but their music…. ay dios mio. Dancing around my room to a guerrilla singing about armed rebellion, plus epic amounts of accordion.

Que en paz descanses, compañero Cristián.


Lucas Iguarán | Qué Más Puede Salir? | Mensaje Fariano | 1989 | Colombia

Vallenato music from the FARC-EP. It’s sooooo goooooood. Just uploaded to my channel; dig it.

On a separate but related note: I like Colombians because they like accordion as much as I do.


Pelaste el Cobre | Jorge Velosa y los Carrangueros | Revolando en Cuadro | 1994


Ni Flores, Ni Peces | Ana y Jaime | Ana y Jaime | 1977 | Colombia

“Traje el revólver y la carabina con esta canción, para que veas que si no hay comida, de alguna manera la consigo yo.”

This is my favorite song today; you can download the album from Canto Nuevo. Ana y Jaime were/are a Colombian duo known for their socially conscious lyrics during a particularly tumultuous era of Colombian history. This song, Neither Flowers, Nor Fish, seems to be about an agrarian couple going through especially hard times; unable to find food, one of the two commits to using arms, if necessary, to get it.

It was written by a guy named Pablus Gallinazo.

LETRA:

Bajé hasta el río a traerte flores y a traerte peces… 
Pero los tiempos han cambiado tanto que ya no se puede 
cortar las flores que en nuestros caminos casi siempre crecen, 
tomar las flores, hacer ramilletes, y atrapar los peces. 
Me vine solo para nuestra casa como vengo siempre… 
Me vine y vuelvo ya sin esperanza con que vine siempre. 

Aquí te traigo lo que pude traer; 

será muy poco y no es para comer; 
traje el revólver y la carabina con esta canción… 
Para que veas que si no hay comida 
de alguna manera la consigo yo.

ENGLISH:

I went down to the river to bring you flowers, to bring you fish…
But the times have changed so much that I can no longer
cut the flowers that in our paths nearly always grow,
take the flowers, make bundles, and catch fish.
I came alone toward our house like I always do…
I came and I’ll return, already without hope, which I used to always have.

Here I bring you what I could bring;
it’s not much and it’s not for eating;
I brought a revolver and a rifle along with this song…
So that you will see that if there is no food,
one way or another I will get it.


FARC guerrilleras packin’ heat, eatin’ ice cream near San Vicente del Caguan, circa 2001.
Photograph: Paul Smith

FARC guerrilleras packin’ heat, eatin’ ice cream near San Vicente del Caguan, circa 2001.

Photograph: Paul Smith


An awesome Colombian salsa about Venezuela’s Bolivarian Revolution, called ¡Los Oligarcas no Volverán!. I think the group is called Huracán Bolivariano, but elsewhere it was listed simply as being by Revolucionarios.

The song is interspersed with Hugo Chávez soundclips, and is generally reminiscent of the music of the FARC-EP. I first heard this on the Caracas radio station ALBA 96.3 FM on the morning show La Ventana.


Mentira Politika | Che Sudaka | Tudo e’ Possible | 2009

El unico que sonrie en la calle es el politico de turno, 
aquel que desde un afiche promete el mundo cambiar 
la gente no tiene tiempo, no tiene tiempo para esperar
la gente no tiene tiempo, no tiene tiempo para pensar

dale que dale bla bla bla mentira politica

Los años siguen pasando pero no se arregla el mundo,
los ricos estan mas ricos, 
los pobres son muchos mas
la gente no tiene tiempo, no tiene tiempo para esperar
la gente no tiene tiempo, no tiene tiempo para pensar

dale que dale bla bla bla mentira politica

Somos minoria nos ponen la condicion
nosotros somos seis mientras ellos cuantos son

es importante mantener esta union
mas cosas se logran dentro de una cancion

por medio del baile por medio del amor
por suerte es la musica canal de expresion
no usamos armas usamos el corazon

y no llenando el bolsillo de un gigante cabron
no hay mas
toda la paciencia que tenia
no hay mas
porque ya no creo en tus mentiras
no hay mas
el tren se cambio de esta via
no hay mas y mas y mas y mas

dale que dale bla bla bla mentira politica



Posts I Like