1. La Argentina tradicional, la Argentina verdadera.

    DE LA HUELLA LARGA - LUCÍA CERESANI
    Letra: Víctor Abel Giménez & Beto Ruidiaz
    Estilo: Huella (argentina tradicional)

    Voy llegando de vuelta con un silbido entre los labios,
    a este pago que un día dejé por gusto de andar andando,
    parece que supiera, de mi tristeza mi flete zaino,
    que me espanta el silencio con la coscoja al ir llegando.

    Una huella es recuerdo y otra es olvido que duele tanto,
    y entre olvido y recuerdo los años lerdos fueron pasando,
    amalaya la vida, todas las cosas que me ha quitado,
    quien pudiera de nuevo volver al tiempo que ya paso…

    Una huella de pena solo nos queda zaino a los dos. 

    Ya tan solo es tapera lo que hace un tiempo fuera mi rancho,
    hasta el humo del pucho, noto en la vista que se ha ganado,
    vamos, vamos mi flete, vamos mi zaino, vamos andando,
    un camino de ausencia a los dos juntos nos abre el paso.

    Una huella es recuerdo y otra es olvido que duele tanto,
    y entre olvido y recuerdo los años lerdos fueron pasando,
    amalaya la vida, todas las cosas que me ha quitado,
    quien pudiera de nuevo volver al tiempo que ya paso…

    Una huella de pena solo nos queda zaino a los dos.

     
     
  2. Atahualpa Yupanqui - Tierra Querida [estilo zamba argentina]

    "Lunas me vieron por esos cerros, y en las llanuras anochecidas, buscando el alma de tus paisajes para cantarte, tierra querida."

     
     
  3. Música izquierdista de la Argentina, 1968

     
  4. Chacarera a Mario Roberto Santucho

    A song by Argentine folklorist Peteco Carabajal dedicated to the martyred leader of the Revolutionary Workers’ Party and the People’s Revolutionary Army (PRT & ERP), Mario Roberto Santucho, who was killed by state forces in 1976. This video was recorded on the 40th anniversary of the Massacre at Trelew (1972), in which 16 imprisoned leftists—including members of Santucho’s ERP—were murdered after their escape attempt was thwarted.

    “Amor revolucionario, pasión que no se detiene, la mística, la bandera y la lucha regresan siempre”

    Hermosísima!

     
     

  5. My favorite song of the past couple of weeks, from the pampas of Argentina.

    quien vive, la patria, gente, paisanos
    quien vive, sus hijos, los americanos
    quien vive, la patria, gente, paisanos
    quien vive, sus hijos, los americanos

    atención militares, que voy a mandar
    armas al hombro, cuadrar y marchar
    por el flanco derecho, paso regular
    por el flanco derecho, paso regular
    protección por la izquierda, por la derecha
    arrimen los cañones, prendan la mecha
    que el enemigo viene abriendo brecha
    que el enemigo viene abriendo brecha

     
  6. For some of you who have only been following me for the last year or so, you may not have known that the original purpose of my blog was to post, translate and contextualize folkloric songs from radical Latin American movements.

    In light of the recent infuriating verdict reached in the inescapably racist George Zimmerman trial, I’d like to share this Argentine song, originally recorded by the legendary leftist singer Alfredo Zitarrosa, called La ley es tela de araña; literally, The Law is a Spider’s Web.

    As explained by the musicians here, the comparison between these two things is made because, just like the law, the spider’s web will trap the small and the weak while allowing the large and strong to break through. Let us never forget who the “justice” system is meant to serve: it exists to entrap the oppressed in its web while allowing the powerful to go free.

    Translated lyrics are below.

    I had always heard it mentioned
    that before the law, I was equal to all others

    But there is a difficulty
    surrounding its application.

    If a gaucho (poor cowboy) steals some spurs
    or absconds with an old horse,
    they capture him, detain him,
    and they treat him as an evil thief,
    and all the way to the prison,
    he is carried away by a guard.

    Now let’s look at a ‘respectable’ man:
    he has an ‘accident’,
    but as you can see,
    it’s already been fixed!
    It was a mistake that could have happened to anyone,
    yes sir!

    At first there’s a lot of commotion:
    detainment, prosecution, prison.
    They come and go, come and go,
    secrets… admiration…
    So what do they say?
    "It’s a lie! He’s a man of honor!"
    And the evidence? Nobody knows,
    the state lost it!
    The prisoner is released,
    and that’s the end of the story.

    And that’s what they call equality,
    what a bunch of assholes!
    Because I had always heard it mentioned
    that before the law, I was equal to all others
    But there is a difficulty
    surrounding its application.

     
     
  7. Yo quiero un rancho tener - Lucía Ceresani

    Yo quiero un rancho tener clavao en medio del llano,
    como un nido soberano, como un altar de placer.
    Que nunca pueda caer, hecho de fuertes horcones,
    con dos aleros o alones y que visto a plena luz,
    se parezca  a un avestruz que esconde los charabones.

    Tener allí para andar un pingo atao a una estaca,
    donde no falte una vaca para poder ordeñar.
    Ovejas para carnear, unos güeyes aradores,
    amapolas y otras flores y un chajá de vigilante,
    un gallo para que cante sus desafíos y amores.

    También en el corredor como adornos naturales,
    habrán lazos y bozales, boleadoras, maneador.
    Una chaira, un arreador, y metida en la solera
    no faltará la tijera que sirva para tusar,
    una pala de puntear y un arado de mancera.

    Cuando el silencio campero que sucede a la mañana,
    me despierten con su diana el chingolo y el hornero.
    Donde el alerta del tero que viene del cañadón,
    sea así como el botón o broche de oro cerrando,
    este cantar que flotando encuentro en el diapasón.

     
     
  8. Arado y guitarra - Lucía Ceresani (música al estilo triunfo argentino)

    Mi padre vivió en la paz, la guerra no le gustaba
    fue capitán de la espiga, vieran que lindo que araba
    Con una lanza guitarra a mi padre le alcanzaba
    en las tardes de domingo con los recuerdos peleaba

    Arado y guitarra empuña quien canta cuando trabaja

    Si es cierto que Tata Dios tiene en el cielo otra Pampa
    debe andar junto a mi padre arando de madrugada
    El me enseñó que la paz con el trabajo se gana
    Los surcos reclaman brazos para ganar la batalla

    Arado y guitarra empuña quien canta cuando trabaja

     
     

  9. "

    Éste es un triunfo, madre, pero sin triunfo,
    nos duele hasta los huesos el latifundio.
    Ésta es la tierra, padre, que vos pisabas,
    todavía mi canto no la rescata.
    Y cuándo será el día, pregunto cuándo
    que por la tierra estéril vengan sembrando
    todos los campesinos desalojados.

    ¡Hay que dar vuelta el viento como la taba,
    el que no cambia todo, no cambia nada!

    "
    — Armando Tejada Gómez, Triunfo agrario
     
  10. patriciareina:

    FUERZA COMANDANTE!

    (Source: reinapatricia)

     
  11. I fell in love with a new voice last night.

    It belongs to Lucía Ceresani, a young, contemporary singer of Argentine folklore with a flawless voice and an emotive guitar. This is her singing Tristeza de Luna (Sadness of the Moon). My favorite song that I have yet heard from her, however, is a rendition of the traditional huella song, Soy de Arbolito.

     
     
  12. Lucía Ceresani of Argentina, my new favorite singer. She plays guitar and sings traditional Argentine folk songs from a variety of styles, including the zamba, vidalita, and milonga.

     
  13. El tiempo está a favor de los pequeños, de los desnudos, de los olvidados. El tiempo está a favor de buenos sueños, y se pronuncia a golpes apurados.

    Silvio Rodríguez, en homenaje al pueblo de El Salvador. Argentina, 1984

     
     
  14. 40 años de la Juventud Comunista Revolucionaria de Argentina: discurso completo de Manuel Ríos, Secretario General de la JCR

     
     
  15. Mujeres del mundo no se desesperen, 
    busquen su destino, alcen bien sus frentes,
    desanden caminos que las confundieron,
    recorran senderos de colores nuevos,
    vuelquen lo que saben en cántaros de vida
    y renazcan siempre con sabiduría.

    Mujeres de leche, mujeres nativas,
    mujeres del llano, mujeres andinas,
    jóvenes, adultas, abuelas y niñas, 
    fuerza es lo que sobra, si estamos unidas.

    Caminen erguidas, así las escuchan,
    no bajen las manos, sigan con la lucha,
    suenen bien sus voces, digan lo que piensan, 
    mujeres del mundo, griten su presencia.
    soy mujer andina, soy mujer cantora,
    me sumo al esfuerzo, mujeres de ahora.

    Mujeres de leche, mujeres nativas,
    mujeres del llano, mujeres andinas,
    jóvenes, adultas, abuelas y niñas,
    fuerza es lo que sobra si estamos unidas…

    Sandra Amaya