1. DANIEL VIGLIETTI - LA CANCION DE PABLO [URUGUAY, 1970]

    "Pablo is a man that knows that life is changing,
    the comrades are with him marching toward the dawn.
    And if they put him in chains, others will stand up demanding liberty.”

    One of my favorite songs lately, Daniel Viglietti’s folk ballad Pablo’s Song is a story of the emotional departure of a man from his home and family to join the guerrilla struggle. Viglietti, being from Uruguay, is likely referencing the experience of many of his comrades that left their homes to join the Tupamaros, a former

    urban guerrilla movement that is now a member of the ruling Frente Amplio coalition, though the lyrics remain generalized enough to refer to any number of armed struggles across the continent which, in the tumultuous era when he wrote this song, were ubiquitous across Latin America.

    In each verse, Viglietti points out that the repressive state forces will come looking and asking for him in his house, trying to find information on his whereabouts to track down the notorious guerrillero. He instructs his wife to resist their interrogation, and to remember that he is off fighting in the name of freedom.

    I’ve posted a couple of songs by Daniel Viglietti before, and I’m always surprised how many people don’t know about him. He rivals Victor Jara for his poetic finesse and composition, and his influence in the development in nueva canción is only slightly less than the Chilean legend. Anyway, below are the lyrics in Spanish and with an English translation, give it a listen! If you have any questions or comments, feel free to contact me, and definitely check out past episodes of this series here.

    SPANISH:

    Compañera, vendrán a preguntar por mí;
    Si yo he sido, dónde estoy, si usted sabe adónde fue su marido.
    Usted levanta la vista, mira y calla, está pensando:
    Pablo andará por la tierra, su bandera enarbolando,
    Una bandera de trigo, de pan y de vino, levantando.
    Por el camino, a los hombres irá enseñando la libertad.

    Compañera, buscándome vendrán aquí,
    Mi retrato, una carta, algún signo para dar con mi rastro.
    Usted recuerda mis manos, ya no piensa, está soñando:
    Pablo se fue navegante por un mar de sangre joven
    Con su rebelde destino, sin pan y sin vino andar luchando.
    Su corazón guerrillero olvida en las calles la soledad.

    Compañera, vendrán a preguntar otra vez,
    Si me ha visto, si le escribo, si usted sabe adónde fue su marido.
    Usted los mira a los ojos, con ternura va pensando:
    Pablo es un hombre que sabe que la vida está cambiando,
    Los compañeros lo llevan hacia el alba caminando.
    Y si le ponen cadenas irán otros brazos por libertad.

    Pablos hay muchos y andando por la tierra van cantando
    Con sus banderas de trigo, de pan y de vino, van luchando.
    Pablos hay muchos y andando por la tierra van cantando.

    ENGLISH:

    Comrade, they will come asking about me
    if I’ve been here, where I am, if you know where your husband went.
    And you lift your gaze, look, are silent, and think:
    Pablo will walk the earth, hoisting his flag;
    a flag of wheat, bread and wine will be raised.
    Along the road, he will be teaching men about freedom!

    Comrade, they will come looking for me,
    my portrait, a letter, any sign to give away my trail.
    And you will remember my hands, no longer thinking, only dreaming:
    Pablo left to navigate in the sea of young blood
    with his rebellious destiny, without bread or wine, continuing to fight.
    His guerrilla heart forgets loneliness in the streets.

    Comrade, they will come asking again
    if you have seen me, if I write you, if you know where your husband went.
    You will look into their eyes, with tenderness and think:
    Pablo is a man that knows that life is changing,
    the comrades are with him marching toward the dawn.
    And if they put him in chains, others will stand up demanding liberty.

    There are many Pablos and they sing while marching the land,
    with their flags of wheat, bread and wine they go forth fighting.
    There are many Pablos and they sing while marching the land.

     
  1. selucha posted this